Ratatouille 五星級大鼠
應該是今年最好看,技術最好的動畫:icon032:原帖由 橙色力量 於 2007-7-2907:05 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
幸福的感覺
今天再對Pixar製作的迪士尼 動畫指手劃腳,說畫面技巧有幾高超,都是多餘,因為大家已經好明白而且見識得多,《五星級大鼠》(Ratatouille)不是賣技巧,而是賣故事賣人情味,重新
回到故事本身,笑料有品味,氣氛有格調,除了拍出美食味道,最重要的,還是洋溢覑幸福的感覺。
現時流行IMAX 3D戲院,戴上立體眼鏡在超巨型銀幕看哈利波特 ,我見過小朋友興奮得伸手欲碰畫中人物景物,不過九龍灣MegaBox 的IMAX戲院觀眾席跟銀幕距離略近,坐得太前會頭暈,銀幕比眼睛闊度大許多,如果看西片,要看畫面又看字幕,又要看人物左飛右飛,眼睛上下左右不停轉動,很疲累,接應不暇。
機場的4D戲院除了立體畫面,還對嗅覺和皮膚感官都照顧到,就像迪士尼樂園 內的立體影院,會吹風、放味和噴水,如果《五星級大鼠》能夠製作這種4D版,應該很好玩,大群老鼠湧出盪入,又走進地下水渠如瀑布一樣的驚險旅程,可以想像到配合立體畫面帶來的刺激。更重要的,還是味道。《五星級大鼠》是很好味的電影——假如裏頭所煮的法國 菜、濃湯味道,都能夠釋放出來的話。
入場前最好飽肚
關於美食的電影,首要條件就是拍出味道,要夠好味,要觀眾愈睇愈想跳進畫面品嘗大餐,《五星級大鼠》是要醫飽個肚才好入場,因為空覑肚子去看人家煮五星級法國菜,肚子不大聲作響才怪。Pixar動畫每一部都有吸引人的地方,今次第8部又與過去製作有不少不同之處,特別覑重真實的城市感,和豐富的人情味。
故事背景並非天馬行空虛構想像,而是切切實實以巴黎 這個浪漫之都做布景,主角人物走過的街道,都是名滿天下的巴黎美景,避開了冷冰冰的後現代建築,就算少不免要有現代化交通工具,但就盡量以塞納河、巴黎鐵塔、石板街,老街小巷等歷史景觀呈現眼前。特別是片中一場廚房清潔仔活捉老鼠仔後,深夜來到塞納河畔將之放生,情景構圖就十分有氣氛有詩意。
細緻描寫人鼠溝通
今次說故事的方法,也略有不同,仍然保留擬人法,老鼠也會說人話,但老鼠不會與人說人話,人鼠基本上不能以語言來互相溝通,這一點就虛構得來較貼近生活,可幸老鼠仔聰明醒目,懂得解讀人類語言。影片細緻描寫人鼠之間如何溝通、煮菜,體積細小的老鼠仔如何能夠成大廚,在廚房調味加鹽加醋,導演想出了特別方法,好使兩者可以合作無間,人類雙手可以幫助老鼠仔一把。
影片由Brad Bird編劇導演,此君前作《反斗車王》叫好叫座,《超人特工隊》更贏了奧斯卡 最佳動畫,今次更發揮出他故事天才的本色,依循覑他的一套設定:平凡之輩都能夠實現夢想表現卓越,及家庭的聯繫,作為世界語言。
《五星級大鼠》完全發揮了這套動畫故事方程式,將我們固有的觀念:「廚房不能有老鼠」徹底扭轉,老鼠不盡是邪惡污穢橫行,儘管都是為食、偷食,但難得當中有一隻有思想有智慧有理想,一心想做大廚,鼠家族有很強家庭觀念,互相守望。故事拿老鼠仔與法國味王後人、但毫無煮食天分的清潔小子,來互相對照,以動物影射和反諷人類的不足,面如神壇的人類更多私心與嫉妒,為了面子各自為政各散東西,生鬼鼠幫卻發揮互助精神,同心合力如軍人上戰場一樣有紀律,把結局一場煮大餐的戲,締造出驚人結果。
輕鬆幽默做主菜
更難得的,還是故事發展到法國餐廳,老鼠仔與自卑清潔小子相處後,就逐漸烹出幸福的感覺。愛情、友情,在公在私,信任與背叛,由失敗到成功到考驗,人鼠能否共存、廚房是否可以有老鼠、老鼠是否可以做大廚的問題,都以輕鬆幽默偶爾爆笑做主菜,配以浪漫的法式樂章做甜品,還有鐵塔美景當紅酒,由荷李活 製作人烹煮的美法fusion美味動畫就滾熱辣上䒷。美食當前,入廚出廚,除了香港電視節目強調的美女美男外,還要有幸福的感覺才像樣,始終「吃」是一件賞心樂事。
《五星級大鼠》小資料
導演:Brad Bird
港版聲演:鄭中基,張聣芝,梁漢文
上映日期:8月2日
(開場前加映一部外星人動畫短片《Lifted》,要提早入場)
文:皮亞
http://hk.news.yahoo.com/070728/12/2cgaf.html 睇左, 值得入場睇:icon032: 看了英文版, 根本同暑假其他電影比高一班:icon032:
Pixars 開始比較成年題材先兆?:icon101: 一定會入場睇 原帖由 FlyingDonkey 於 2007-8-412:59 AM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
看了英文版, 根本同暑假其他電影比高一班:icon032:
睇埋Simpsons先下結論都未遲 :icon032: 原帖由 小妖 於 2007-8-406:21 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
睇埋Simpsons先下結論都未遲 :icon032:
你岩:icon032:
不如話, 3D 動畫最佳; 雖然 Simpsons 一樣有 3D 成分:icon032: 看清片尾, 有強調 no motion capture:eek2: 睇完........臨尾會唔會野睇>?:icon101: 睇咗,又一治癒系傑作!:icon099:
竟然有《一個評論員自我修養》!:eek2:
Anton Ego: In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. But I realize that only now do I truly understand what he meant. Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.
可謂是對Pauline Kael的致敬。
Dream On
by David Denby“There’s something about humans,” muses Remy (Patton Oswalt), the French country rat who is the hero of the animated gastronomic marvel “Ratatouille.” He goes on: “They taste. . . . They discover.” What Remy doesn’t say, though it’s implicit in his attitude, is that humans and rats are brothers under the fur: they alone, among all God’s creatures, eat everything. But Remy has his own version of the omnivore’s dilemma: he’s afflicted with a refined palate. Refusing the usual repast of garbage, he realizes that in order to eat well he needs to cook. “Ratatouille” starts out as a minor conceit about a rat who turns himself into a connoisseur, and becomes a gripping comic tale about the implacability of an artist. Washed into a sewer, Remy lands in Paris, and makes himself known to a young man, Linguini (Lou Romano), who has inherited a famous restaurant but cannot so much as crack an egg. Quietly, he rides under Linguini’s toque and pulls tufts of his hair, controlling his chopping and sauce-stirring techniques like a master puppeteer. A menacing challenge lies ahead: a visit from the annihilating restaurant critic Anton Ego (Peter O’Toole).
The animation gang at Pixar don’t settle for goosing old fairy tales and shining up media-weary jokes, as the DreamWorks folks do in the “Shrek” series. They create each movie afresh, and some of their productions, especially this one and “The Incredibles,” both written and directed by Brad Bird, have reached heights of invention, speed, and wit not seen in animation since the work done by Chuck Jones at Warner Bros. in the nineteen-forties. In “Ratatouille,” the level of moment-by-moment craftsmanship is a wonder. Keeping the space clear and coherent may seem an odd thing to praise in an animated film, but one of the marvellous things about “Ratatouille” is how well we come to understand the geography of the kitchen in which much of the movie takes place.
The point of view jumps to the top of cabinets and scampers beneath ovens and counters, but we always know where we are in relation to the rest of the kitchen and why it matters where Remy goes or doesn’t go. When he calls in his family and friends to help out in a crisis, the animals, who need to be sanitized, emerge from a dishwasher in a puff of steam and get assigned to their stations as sauciers, sous-chefs, and the like, where they crawl up ladles to the rims of soup tureens and send mushrooms cascading into a waiting boeuf en daube. Our knowledge of the kitchen makes the rapid-fire gags much funnier. Bird has turned disgust into a celebration of efficiency, and, on the fly, he offers the most detailed cooking lore and the most ardent celebration of the chef as artist since “Babette’s Feast.” Toques off to Mr. Bird. At a time when many Americans have so misunderstood the ethos of democracy that they hate being outclassed by anyone, when science is disdained as dangerous and expertise as élitism, this animation artist, working in a family medium, has made two brilliant movies that unequivocally champion excellence. “Ratatouille” suggests that some omnivores are better than others. There’s nothing to do but get over it.
http://www.newyorker.com/arts/critics/cinema/2007/07/23/070723crci_cinema_denby?currentPage=2 又係一個強吻:icon032: :icon101: 原帖由 FlyingDonkey 於 2007-8-412:59 AM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
看了英文版, 根本同暑假其他電影比高一班:icon032:
原帖由 小妖 於 2007-8-406:21 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
睇埋Simpsons先下結論都未遲 :icon032:
別忘了這個。:icon032: 原帖由 橙色力量 於 2007-8-905:41 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
別忘了這個。:icon032:
絕對入場:icon032: 原帖由 橙色力量 於 2007-8-905:41 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
別忘了這個。:icon032:
:icon075:保羅綠草的確是信心保證:icon032: 約左人睇:icon032: http://blog.yam.com/jostar2/article/11328337
隨想筆記:《料理鼠王》的種族的問題
jostar2 - 隨想筆記 | 2007-08-14 14:23:46氣象
ㄅ、《料理鼠王》(Ratatouille) 以小老鼠 Rémy 作開場。Rémy 因為惹毛一位老太太,讓這部片在這個時候第一次轉換觀點:Of Mice and Mam,老鼠只會吱吱叫。
ㄆ、Rémy 進到 Gusteau 的餐廳之後,《料理鼠王》真正地開始以人類的觀點敘事。隨後的發展,應是 Of Mice and Chef,這可雙關解釋:一,chef 指 Gusteau,老鼠們跟 Gusteau 的地位相比即是此標題;二,chef 指 Rémy,老鼠們跟 Rémy 的專長相比即是此標題。
ㄇ、Rémy 跟 Linguini 之間的關係可以有很多論證,豐富、但不應無窮盡地膨脹。Rémy 跟 Linguini 之間可以是:瘸子跟瞎子之間的關係,一個能看、一個能走;主人跟木偶之間的關係,一個操縱、一個表演;心跟物之間的關係,一個動念、一個動作。《料理鼠王》的劇本它最大的趣味就是:讓一個在廚房中人人喊打的角色倒過來成為最有智慧的角色。趣味性僅止於此;若延伸到其它比較政治性的解讀,例如假設是讓少數族裔扮演國家領導人的角色,果然是既膚淺又矇蓋住其它更佳的詮釋的詮釋。
ㄈ、Rémy 跟 Gusteau 之間的關係最是奧妙:若將 Gusteau 視為 Rémy 的潛意識,則 Rémy 跟 Gusteau 之間的對話仍未違背《料理鼠王》所設定的不同種族之間的不可溝通性的邏輯;但正因為 Gusteau 能夠跟 Rémy 對話、卻不能跟其他人類對話,我們也可把 Gusteau 當作是靈魂(鬼魂)。注意:Gusteau 並未揭發任何秘密,任何真相其實還是靠 Rémy 親眼見到的證據推測得知。
ㄉ、所以,明眼人有看到、聽到《料理鼠王》轉換人鼠觀點的安排嗎? 原帖由 捷克NeVeD子彈 於 2007-8-1004:29 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
約左人睇:icon032:
x2:icon032: 原帖由 FlyingDonkey 於 2007-8-905:53 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
:icon075:保羅綠草的確是信心保證:icon032:
叛諜追擊3最後通牒
麥迪文 主演的《叛諜追擊》系列拍到第3集完結篇,是罕有的愈戰愈勇的例子。主角邦恩的名字讀音與占士邦 相近,同樣足舻(外景地)遍全球,但兩者相去實在遠得不能再遠。
鐵金剛系列由冷戰時期開始面世,卻愈拍愈公式花巧兼大話西遊(直至去年《新鐵金剛智破皇家賭場》才有轉機)。《叛諜追擊》首集於2002年面世,其對情治(以至一切權力)機關的不信任及陰謀論基礎,完全符合「後 911」的心態;經歷多年反恐戰的失敗後,在此集《最後通牒》中更對布殊 反恐政策的走火入魔作出露骨的諷刺。片中洋洋大觀的攝錄監察和竊聽工具也再非無傷大雅的玩意,而是今日西方國家以反恐之名侵犯私隱的現實威脅。以一部商業類型片來說,是愈拍愈有時代的精神和烙印。
導演功力 非同凡響
當然,邦恩也是一個打不死的超級英雄,與其他同類的荷李活 片並無二致。《叛諜追擊》系列出品的是追求動作和場面的實感,與時下流行利用電腦拍出誇張的特技效果完全兩樣(同時配合個人智勇戰勝科技主題)。《最後通牒》由於更少劇情曲折,更多單刀直入,導演保羅格連加斯處理場面咄咄逼人的功架,亦更加表露無遺。
開場不久的一場倫敦 Waterloo車站跟蹤追殺,由遠在紐約 的CIA 秘密總部通過電眼監察和電子通訊遙控指揮,邦恩卻胸有成竹,利用新購手機指揮記者一一化險為夷,到後來殺手遠距離開槍……在人山人海中和無處不在的電眼監視下,格連加斯竟能把雙方鬥智的複雜過程拍得有條不紊,驚心動魄又風格逼人。他最突出的是運用大量極短的(移動)鏡頭,(有說全片不下4000個),組成一個個渾成一體的小段落,而段落與段落之間連接的邏輯亦同樣一氣呵成,於是整場戲簡直滴水不漏天衣無縫,那十多分鐘可謂一次純電影的精彩體驗。
追殺場面 出神入化
西片的動作追殺場面拍得如此出神入化,鏡頭迫力教人如此目瞪口呆的,印象中只有米高曼(《盜火線》)和列尼史葛(《黑鷹十五小時》)可堪比擬。但加連加斯更執著使用手提攝影(連室內靜態的文場戲也不例外),微顫的長焦距畫面充滿張力,構圖也極少重複。摩洛哥Tangier一場螳螂捕蟬,黃雀在後追殺,3人在天台與窄巷之間的勾心鬥角便好看煞人。關鍵正在(視線的或心理的)POV主觀鏡頭運用得宜,又一次把複雜的地理環境、千變萬化的鏡頭角度和分得極碎的手提攝影鏡頭,糅合得使人心花怒放。
同樣以蒙太奇為基礎,希治閣作為片廠導演的典範,一切分鏡早在腦海中(或繪製Storyboard時)完成,所以他會覺得片場的拍攝過程並不好玩。格連加斯卻是實景拍攝的極致,往往在熙來攘往的公共場所(火車站、咖啡室、大街小巷)裏,才有現場的刺激去找刁鑽的角度,作出複雜的分鏡。這本來也是香港導演的強項,遠一點的有麥當雄(《省港旗兵》)和林嶺東(《龍虎風雲》),近一點的有杜琪㗖(《鎗火》)和劉偉強 (《古惑仔》系列),皆能實景現場有跟常人「不一樣的眼睛」。
可惜的是他們沒有格連加斯(一個英國 導演在荷李活)的條件,可花數星期時間精雕細琢地拍一場戲(當然,時間緊逼加上偷拍也自有它本身的魅力)。但問題好像並不在此,而在香港電影從沒有追求實感風格的傾向,主流賣座片都是些「盡皆過火,盡是癲狂」的大打大笑誇張之作。麥當雄自《省港旗兵》後不再當導演,林嶺東在荷李活的發展也不如吳宇森 (相對上是浪漫派),杜琪㗖的《鎗火》只是偶一為之,《放.逐》已經是另一回事。劉偉強則極受劇本左右,《無間道》後也未見他專注這方面風格的發展。
觀眾反應出奇冷淡
從《最後通牒》在本地賣座平平,觀眾反應亦出奇的冷淡,可見問題的關鍵所在。影片在一眾公式得令人厭倦的荷李活動作片中明明鶴立雞群,技巧之精使人精神一振。即使不理這些內行的角度,也不失為一部絕無冷場、娛樂性豐富之作,但多數觀眾就是無動於中。原因只有一個——懶於專注欣賞(因此感到鏡頭太快跟不上),更懶於動動起碼的腦筋(因此感到一些含蓄的細節交代不清,如邦恩與同情他的CIA長官數番默契盡在不言中)。他們寧願看千篇一律的電腦特技(因為昂貴所以抵睇),或讓腦袋放假的弱智笑片,就已經足夠。行內人看《最後通牒》可能會十分興奮,卻絕對明白有觀眾在拖後腿,這是一條吃力又不討好的艱難路。
最後值得一提,格連加斯跟列尼史葛和米高曼一樣,也是電視出身,拍了多年電視劇磨練出一身好本領。日本 影業近年的復蘇,也得力於一批源自電視台的新秀。香港當年的新浪潮導演,亦多數經歷過「電視少林寺」的階段,但今日香港電視培養人才的環境已盪然無存,思之令人嘆息。
文﹕李焯桃
策劃:王慶鏘 李焯桃
編輯:葉旺文
http://hk.news.yahoo.com/070825/12/2edc6.html 原帖由 橙色力量 於 2007-8-2603:29 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
觀眾反應出奇冷淡
從《最後通牒》在本地賣座平平,觀眾反應亦出奇的冷淡,可見問題的關鍵所在。影片在一眾公式得令人厭倦的荷李活動作片中明明鶴立雞群,技巧之精使人精神一振。即使不理這些內行的角度,也不失為一部絕無冷場、娛樂性豐富之作,但多數觀眾就是無動於中。原因只有一個——懶於專注欣賞(因此感到鏡頭太快跟不上),更懶於動動起碼的腦筋(因此感到一些含蓄的細節交代不清,如邦恩與同情他的CIA長官數番默契盡在不言中)。他們寧願看千篇一律的電腦特技(因為昂貴所以抵睇),或讓腦袋放假的弱智笑片,就已經足夠。行內人看《最後通牒》可能會十分興奮,卻絕對明白有觀眾在拖後腿,這是一條吃力又不討好的艱難路。
最後值得一提,格連加斯跟列尼史葛和米高曼一樣,也是電視出身,拍了多年電視劇磨練出一身好本領。日本 影業近年的復蘇,也得力於一批源自電視台的新秀。香港當年的新浪潮導演,亦多數經歷過「電視少林寺」的階段,但今日香港電視培養人才的環境已盪然無存,思之令人嘆息。
:icon075: 我係數碼港觀眾事後反應不錯的:icon032:
:icon075: :icon075: :icon075: 杜韋, 勉強+鄧特希(臥虎編劇), 可以說是最後一撥吧; 當然, ATV 再戰 TVB 可能令新一堆人湧現 原帖由 小妖 於 2007-8-406:21 PM 發表 http://hkcm.hkehost.net/forum/images/common/back.gif
睇埋Simpsons先下結論都未遲 :icon032:
保持水準:icon112:
頁:
[1]
2