食脾細路 發表於 2005-6-4 11:20:21

The Hitchhiker's Guide to the Galaxy

《星際快閃黨》局部幽默
【明報專訊】英國作家杜格拉斯阿當士的廿多年前暢銷小說《銀河系順風車客指南》(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy),是搞笑版星際奇遇記。據稱原是一九七八年首播的BBC電台廣播劇,拿科幻迷熟悉的小說和影視大開玩笑(包括一九七七年首映的《星球大戰》),受到歡迎,寫了多本小說續集,還曾改編為電視劇、舞台劇、漫畫和電腦遊戲,在英語世界有不少擁迷。
這小說早已籌備搬上銀幕,然而波折重重,拖延到現在才拍成公映。杜格拉斯阿當士已於二零零一年四十九歲心臟病發逝世,看不到此片,片末字幕就紀念他。
此片劇情富於英國式幽默,兼有活地阿倫式「壞鬼書生」抵死嘲諷,加上很多新電腦特技,細節妙趣不少。當然,英式和書蟲式搞笑,不像典型荷李活通俗鬧劇那麼瘋狂熱鬧,沒有大打大鬥和猛男艷女,斯文溫和得多。成績局部頗妙,整體卻不夠生猛過癮。
故事說一個英國單身文弱懵男,在地球滅前,被外星人救出,搭上太空順風車,發生連串趣怪歷險。導演加夫真寧斯不賣弄花巧,而能活用特技,例如人格分裂的銀河系雙頭總統、半人半機械的政敵、笨重奇醜但愛作詩的外星異形族、染上人類憂鬱症的機械人……最妙是人工訂造後備地球,構思與特技都很奇妙。
此片最弱是英國男主角馬田費曼(憑電視劇The Office紮起),其貌不揚,又不大惹笑。女主角則有親切感,演總統的森洛維很怪雞,還有尊麥高維治客串。但全片演員配搭始終不強。
最慘是粵語中文字幕俗不可耐,又趕走國語客,不明何以竟會氾濫成災。
石 琪

Cassano 發表於 2005-6-4 12:14:47

我睇到一半就想早走...:icon006:

灰袍聖徒 發表於 2005-6-4 12:26:47

唔太感興趣,唔想睇

chungundertaker 發表於 2005-6-4 12:33:32

我覺得粵語字幕正喎
又夠傳神
不過可能要睇戲種啦
好似套School of Rock就正啦
之後再睇翻DVD,毫無味道

HackerWong 發表於 2005-6-4 12:53:06

i have seen it few weeks ago..
i found it very funny...
<Blackadder>式英國幽默..正:icon065:

chungundertaker 發表於 2005-6-4 13:42:04

Originally posted by HackerWong at 2005-6-4 12:53 PM:
i have seen it few weeks ago..
i found it very funny...
<Blackadder>式英國幽默..正:icon065:
可能係要好地道英國人先睇得明同聽得明D笑話

tsubasa 發表於 2005-6-6 15:59:58

真係好悶...雖然有笑位...
頁: [1]
查看完整版本: The Hitchhiker's Guide to the Galaxy