oolongtea 發表於 2008-3-11 22:09:45

點解:o 呢個icon俾人感覺咁負面?:confused:

TAMTOM 發表於 2008-3-11 22:10:28

原帖由 oolongtea 於 2008-3-1122:04 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif
翻譯有時真係睇邊個做
我通常都睇豬豬,但係如果睇唔明就會再睇日菁一次
到現時為止我覺得豬豬o既準確度普遍都係高日菁一o的:icon093:

不過即使打錯做即便呢樣野兩間成日都有
唔知係個使字出唔到定點:icon102: ...
睇唔明會睇第2個字幕組既一次 ,呢樣我都會既

Mari 發表於 2008-3-11 22:10:48

原帖由 oolongtea 於 2008-3-1110:09 PM 發表 http://hkcmforum.com/images/common/back.gif
點解:o 呢個icon俾人感覺咁負面?:confused:

可能似小丑神掛:icon101:

Donald 發表於 2008-3-11 22:12:01

字幕一定係官方DVD最準,不過好似得TBS會係香港出碟:icon101:

Eggio 發表於 2008-3-11 22:12:44

原帖由 oolongtea 於 2008-3-1110:09 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif
點解:o 呢個icon俾人感覺咁負面?:confused:
你唔覺呢個icon好x臭串咩?:icon101:
你唔會覺得佢係笑呀嘛?:o :icon101: :icon101: :icon101:

Donald 發表於 2008-3-11 22:12:50

原帖由 oolongtea 於 2008-3-1110:09 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif
點解:o 呢個icon俾人感覺咁負面?:confused:

:o:icon020:

邊個負面D?:icon050:

oolongtea 發表於 2008-3-11 22:13:31

原帖由 Mari 於 2008-3-1110:10 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif


可能似小丑神掛:icon101:

用親都俾人話係發脾四:icon087:

Eggio 發表於 2008-3-11 22:14:41

原帖由 Donald 於 2008-3-1110:12 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif


:o:icon020:

邊個負面D?:icon050:
本區外::o
本區內:一樣 :icon101:

Donald 發表於 2008-3-11 22:14:53

原帖由 oolongtea 於 2008-3-1110:13 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif


用親都俾人話係發脾四:icon087:

我覺得呢個ICON似無奈多D

TAMTOM 發表於 2008-3-11 22:15:28

原帖由 Eggio 於 2008-3-1122:12 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif

你唔覺呢個icon好x臭串咩?:icon101:
你唔會覺得佢係笑呀嘛?:o :icon101: :icon101: :icon101:
:icon101:

不過我對:o 既討厭都唔高於個堆洋蔥頭 ,一見到個D洋蔥頭 就覺得煩

Mari 發表於 2008-3-11 22:15:42

原帖由 oolongtea 於 2008-3-1110:13 PM 發表 http://hkcmforum.com/images/common/back.gif


用親都俾人話係發脾四:icon087:

香港人先會咁認為姐:o
台灣人以前經常用喎:icon082:

CYBASTER 發表於 2008-3-11 22:16:15

原帖由 Mari 於 2008-3-1110:07 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif


......
這樣的回覆有夠恐怖的說
唔quote都唔知有白字

oolongtea 發表於 2008-3-11 22:16:17

原帖由 Eggio 於 2008-3-1110:12 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif

你唔覺呢個icon好x臭串咩?:icon101:
你唔會覺得佢係笑呀嘛?:o :icon101: :icon101: :icon101:

我真係覺得個icon似友善o既笑喎
睇唔到邊度有串o既成分:icon087:

Eggio 發表於 2008-3-11 22:16:44

原帖由 TAMTOM 於 2008-3-1110:15 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif

:icon101:

不過我對:o 既討厭都唔高於個堆洋蔥頭 ,一見到個D洋蔥頭 就覺得煩
近日煩到爆之最::onion7:

:o :o :icon101:

Mari 發表於 2008-3-11 22:16:51

原帖由 TAMTOM 於 2008-3-1110:15 PM 發表 http://hkcmforum.com/images/common/back.gif

:icon101:

不過我對:o 既討厭都唔高於個堆洋蔥頭 ,一見到個D洋蔥頭 就覺得煩

x2:icon101:

CYBASTER 發表於 2008-3-11 22:16:52

原帖由 oolongtea 於 2008-3-1110:09 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif
點解:o 呢個icon俾人感覺咁負面?:confused:
其實最唔明點解呢個係: o
一d都唔o咀:icon110:

Donald 發表於 2008-3-11 22:17:05

原帖由 Eggio 於 2008-3-1110:14 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif

本區外::o
本區內:一樣 :icon101:

明明後者好有感情的說:icon050:

Mari 發表於 2008-3-11 22:18:06

原帖由 CYBASTER 於 2008-3-1110:16 PM 發表 http://hkcmforum.com/images/common/back.gif

唔quote都唔知有白字

我用白字去到爐火純青既境界:icon023:
騙你的

oolongtea 發表於 2008-3-11 22:18:10

原帖由 TAMTOM 於 2008-3-1110:15 PM 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif

:icon101:

不過我對:o 既討厭都唔高於個堆洋蔥頭 ,一見到個D洋蔥頭 就覺得煩

:handshake:
最唔鍾意佢整到o的字開哂:icon016:

TAMTOM 發表於 2008-3-11 22:18:28

原帖由 CYBASTER 於 2008-3-1122:16 發表 http://www.hkcmforum.com/images/common/back.gif

其實最唔明點解呢個係: o
一d都唔o咀:icon110:
都係一個符號姐:icon101:
頁: 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 [83] 84 85 86 87 88 89 90 91 92
查看完整版本: 日藝壹佰-蘿莉控討伐宣言