Marc Vaughan's CM4 guide 中文版 及 CM / FM 中文化問題
此為小弟花了數小時利用網上字典, 並自行修改網上字典不能正確傳譯成中文的 "心血結精".現在雖然只翻譯了目錄, 但也想先看看反應再決定是否繼續.須知 Marc Vaughan 先生所寫的 <A brief guide to Championship Manager 4> 實在對 CM4 玩家們來說是一部入門天書. 可惜的是玩家們未必能完全明白內裡的所有說明. 所以小弟試著把它譯成中文, 希望對一些玩家有幚助. 雖然與 FM2005 或 CM5 相比, CM4 已是較落後版本. 但相信仍有不少 CM4 玩家的存在. 即使此次的翻譯作用不大, 也希望對日後 Championship Manager / Football Manager 遊戲系列的翻譯工作起到一丁點的作用.
之前和幾位綱友討論過對於把 Championship Manager 遊戲系列中文化, 可惜當時只有數位綱友對 CM "中文化" 感興趣, 更以英文版 CM 可學到更多英文為籍口把小弟嚇退. 試問當年 CM 遊戲系列從未有香港聯賽, 到今天不少玩家們也在玩香港聯賽, 是多少 CM 玩家和綱友努力搜尋資料加上向 SI 掙取得來的成果. 為哪可以有香港聯賽, 可以有日文版, 韓文版, 簡體中文版, 卻不想想在家裡玩繁體中文版的 CM / FM?
中文化當不是一朝一席的事, 但試著去做的話. 總會引起 SI 對亞洲市場的關注, 對亞洲球壇的資料和數據也起到正面的作用, 有何不好? 說到尾, CM / FM 中文化當然仍有很多隱憂. 翻版和買家的數目已經足以使開發者大傷腦根. 但只要有同好的人, 相信這不會只是一個夢...
可能小弟的說話又將引起很多反對的聲音, 但即管說吧! 最少, 別人也會知道我們對這遊戲的祈望.
P.S. #敬請留意, 本中文版乃自願性質把未有版權保護的 <A brief guide to Championship Manager 4> 由英文版譯成中文只為方便中文為母語的玩家更了解 Championship Manager 此遊戲. 有興趣或意見的朋友可電郵至 [email protected] 詳談.
[ Last edited by batilun on 25-2-2005 at 02:05 AM ]
<英文原版>
Original download site (SI)http://www.sigames.com/downloads.php?type=view&id=163
A brief guide to Championship Manager 4
by Marc Vaughan, with many thanks to Keith, Svein and Nick for assistance and proof reading.
1. Index
1. INDEX 1
2. INTRODUCTION 3
3. STARTING THE GAME 3
3.1 LOAD QUICK START 3
3.2 START NEW GAME 3
3.3 THE GAME 4
3.4 SELECTING YOUR FIRST ELEVEN 4
3.5 SEARCHING PLAYER LISTS AND COMPARING PLAYERS 4
3.5.1 Filters 5
3.5.2 Player Comparisons 5
3.6 GENERAL TACTICAL APPROACHES 6
3.7 STYLES OF PLAY 9
3.7.1 Target Man 9
3.7.2 Fast Striker 9
3.7.3 Containing Game 9
3.7.4 Compressing the play 10
3.8 GENERAL TACTICAL ROLES FOR PLAYERS 10
3.8.1 Sweeper 10
3.8.2 Wing Back / Overlapping Defender 10
3.8.3 Defender/Midfielder negating a creative player 10
3.8.4 Holding Midfielder 10
3.8.5 Fast Striker 10
3.8.6 Target Man 10
3.9 TACTICAL PLOYS 10
3.9.1 Drawing defenders wide 10
3.9.2 Antagonising opposition players 10
3.9.3 Tempting Fate 11
3.10 THE TRANSFER MARKET 11
3.10.1 Who to sell? 11
3.10.2 Automatic Transfer Options 12
3.10.3 Selling Players 12
3.10.2 Purchasing Players 12
3.11 SETTING UP TRAINING 13
3.11.1 Viewing the results 13
3.12 HANDLING PLAYERS 13
3.12.1 Manager Promises 14
3.12.2 Player Conflict 14
3.13 HANDLING THE MEDIA 15
3.13.1 Release Media Story 15
3.13.2 Responding to transfer speculation 15
4 GAME DETAIL 16
4.1 PLAYER SITUATION INDICATORS 16
4.2 RETIREMENTS 16
4.3 COACHING BADGES 16
4.4 KEEPING MORALE HIGH 17
4.4.1 Player Personality 17
4.4.2 Ensuring that the players squad status is appropriate 17
4.4.3 Don’t jump his squad status around repeatedly 17
4.4.4 Pay him what he is worth 17
4.4.5 Don't try and train a player for a position that doesn't suit him 17
4.4.5 Language Barrier 18
4.4.6 Disliked Players 18
4.4.7 Vetoing Player Requests 18
4.4.8 Winning Games 18
4.4.9 Value him realistically 18
4.4.9 Protect him from the media 18
4.4.10 Time at the club 18
4.4.11 Don’t promise what you can’t fulfil 18
4.5 PLAYER CHARACTERISTICS 18
4.6 PLAYER AGING 18
5 RECOMMENDED PLAYERS 20
6 GAME CONFIGURATION 21
6.1 CONFIGURATION FILES 21
.6.1.1 Init.cfg 21
6.1.2 New Game Config File 21
6.2 GAME COMMAND LINE OPTIONS 22
6.3 CONFIGURING PICTURES WITHIN THE GAME 22
6.4 CONFIGURING LOGO’S WITHIN THE GAME 22
7 COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS 23
7.1 I FIND THE TEXT TOO SMALL TO READ 23
7.2 THE GAME IS TOO SLOW 23
7.3 LOAD/SAVE TIMES ARE VERY SLOW 23
7.4 GAME CD IS NOT DETECTED 23
7.5 CANNOT INSTALL GAME PATCH 23
[ Last edited by batilun on 25-2-2005 at 02:05 AM ]
翻譯的中文版
Championship Manager 4 指南(中文版)由Marc Vaughan篇寫, 及多謝Keith, Svein 和Nick 的協助和校對。
1. 索引
1. 索引 1
2. 介紹 3
3. 開始比賽 3
3.1 裝載快速遊戲 3
3.2 開始新遊戲 3
3.3 比賽 4
3.4 選擇您的”十一人” 4
3.5 搜尋球員名單和比較球員 4
3.5.1 過濾器 5
3.5.2 球員比較 5
3.6 一般作戰方法 6
3.7 樣式戲劇 9
3.7.1 “目標人物” 9
3.7.2 射手 9
3.7.3 比賽中牽制對手 9
3.7.4 比賽中壓迫對手 10
3.8 一般球員角色 10
3.8.1 清道夫 10
3.8.2 翼衛/ 助攻型後衛 10
3.8.3 後衛 /不善創造型中場 10
3.8.4 控球型中場 10
3.8.5 射手 10
3.8.6 “目標人物” 10
3.9 作戰策略 10
3.9.1 把防守線拉開 10
3.9.2 Antagonising對方球員 10
3.9.3 引對手”送死” 11
3.10 球員市場 11
3.10.1 誰該賣? 11
3.10.2 自動交易選項 12
3.10.3 賣出球員 12
3.10.2 購買球員 12
3.11 安排訓練 13
3.11.1 觀看結果 13
3.12 處理球員 13
3.12.1 領隊的承諾 14
3.12.2 球員衝突 14
3.13 處理傳媒 15
3.13.1 向傳媒發佈 15
3.13.2 對轉會傳言的反應 15
4 遊戲細節 16
4.1 球員情況顯示 16
4.2 退休 16
4.3 教練徽章 16
4.4 保持士氣高漲 17
4.4.1 球員個性 17
4.4.2 保證球員的地位 17
4.4.3 不要反覆地變更他在隊中的地位 17
4.4.4 他值多少就付多少 17
4.4.5 不要嘗試及訓練不適合他的位置 17
4.4.5 語言障隘 18
4.4.6 厭惡的球員 18
4.4.7 否決的球員請求 18
4.4.8 贏取比賽 18
4.4.9 現實地重視他 18
4.4.9 保護他免受傳媒影響 18
4.4.10 在球會的日子 18
4.4.11 不要許下無法履行的承諾 18
4.5 球員特徵 18
4.6 球員年齡 18
5 球員推薦 20
6 遊戲配置 21
6.1 自設文字檔 21
.6.1.1 Init.cfg 21
6.1.2 新遊戲設置文件 21
6.2 遊戲指令 22
6.3 自設背景圖片 22
6.4 自設會徽 22
7 常見問題和解答 23
7.1 字型太小難於閱讀 23
7.2 遊戲太慢 23
7.3 讀檔和存檔時間非常慢 23
7.4 電腦偵察不到遊戲CD 23
7.5 不能安裝遊戲修補檔 23
[ Last edited by batilun on 25-2-2005 at 02:05 AM ] 這本是 word 檔, 所以在這裡的格式有點怪. 如欲取得原檔, 請 E-mail 我... ;)
[ Last edited by batilun on 25-2-2005 at 02:05 AM ] 無記錯好似國內已經有人將呢個guide翻譯做o左簡體中文,仲有就係簡體中文版o既FM係可以好簡單就轉做繁體 Originally posted by Frank Ng at 26-2-2005 01:18:
無記錯好似國內已經有人將呢個guide翻譯做o左簡體中文,仲有就係簡體中文版o既FM係可以好簡單就轉做繁體
I see...
I never knew that there is a Chinese version already.
Anyways, so if we have S. Chinese CM/FM game. Is that easy to translate to T. Chinese too? thx very much
頁:
[1]