took his/her life
what does the phrase 'took his/her life' means? take sb's life = to kill someone :icon112: 原帖由 thomaskung 於 2006-5-1602:13 AM 發表take sb's life = to kill someone :icon112:
thx
gum a woman took her life means she commited suicide?:( 原帖由 逍遙 於 2006-5-1602:43 AM 發表
thx
gum a woman took her life means she commited suicide?:(
係:icon112: 原帖由 thomaskung 於 2006-5-1603:48 PM 發表
係:icon112:
thx 請問老人院同聖詩的英文是什麼? 原帖由 逍遙 於 2006-5-1701:03 PM 發表
thx 請問老人院同聖詩的英文是什麼?
老人院-----old folk's home
聖詩(詩歌)-----psalm, hymn
:) 原帖由 逍遙 於 2006-5-1701:03 PM 發表
thx 請問老人院同聖詩的英文是什麼?
Home for eldery:icon032: thx^^
would u tell me the english of 實習?
eg. 實習工作 原帖由 逍遙 於 2006-5-1806:39 AM 發表
thx^^
would u tell me the english of 實習?
eg. 實習工作
例如讀engineering果D實習﹐我想應該叫做 on-job training 或者 job attachment。
仲有一個字叫 practicum, 不過少用D。:) 原帖由 bazookay 於 2006-5-1808:38 PM 發表
例如讀engineering果D實習﹐我想應該叫做 on-job training 或者 job attachment。
仲有一個字叫 practicum, 不過少用D。:)
咁實習先生呢:):D 原帖由 逍遙 於 2006-5-1811:04 PM 發表
咁實習先生呢:):D
應該叫 trainee teacher....:) thx u so much^^
咁代表成員應該係member of xxxxxx or representative is better?:) 原帖由 逍遙 於 2006-5-2104:27 AM 發表
thx u so much^^
咁代表成員應該係member of xxxxxx or representative is better?:)
代表就後者...
成員係前者... 原帖由 逍遙 於 2006-5-1806:39 AM 發表
thx^^
would u tell me the english of 實習?
eg. 實習工作 placement 都有用 wor:o 原帖由 FlyingDonkey 於 2006-5-2112:07 PM 發表
placement 都有用 wor:o
how to use it work placement 我查字典話take one's (own)life=自殺
冇個own都得咩:confused: 原帖由 Raul 於 2006-5-2111:37 PM 發表
我查字典話take one's (own)life=自殺
冇個own都得咩:confused:
take his own life = suicide.
take his life = i kill him. 原帖由 Raul 於 2006-5-2111:37 PM 發表
我查字典話take one's (own)life=自殺
冇個own都得咩:confused:
可以...如果subject同pronoun係指同一個人...
e.g. Susan took her life yesterday.
咁Susan同her都係指同一個人....
個own字係optional...有冇都得...
多數用係文字入面有兩個以上同性既角色...
e.g. Susan and Mary are friends. Mary took her own life yesterday.
own就必須...因為her可以指Susan同Mary 唔該2位....:icon032:
頁:
[1]
2