用戶名  找回密碼
 會員申請
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2489|回復: 8

松(土反)大輔將以五千萬投紅襪

[複製鏈接]
發表於 2006-11-15 10:14:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
NAPLES, Fla. -- The Boston Red Sox emerged Tuesday night as winners of the bidding for Daisuke Matsuzaka with a $51.1 million offer and have 30 days to sign the Japanese pitcher to a contract.

The Seibu Lions of Japan's Pacific League announced they had accepted the high bid for their prized pitcher, and the major league commissioner's office simultaneously confirmed at the general managers' meetings that the Red Sox had made the offer.

"We have long admired Mr. Matsuzaka's abilities and believe he would be a great fit with the Red Sox organization," Boston general manager Theo Epstein said. "Clearly, we believe Mr. Matsuzaka is a real talent."

If the Red Sox and Matsuzaka can agree to a deal by midnight on Dec. 14, he would join a talented rotation that already includes Curt Schilling, Josh Beckett and converted closer Jonathan Papelbon.

"We're excited to have won this part of the process and we're hopeful we can reach an agreement," Epstein said.

Matsuzaka is represented by Scott Boras, who last year negotiated the deal that moved center fielder Johnny Damon from the Red Sox to the Yankees.

Epstein said the team would invite Boras, Matsuzaka and his family to Boston to begin negotiations. Boras said the sides planned to set up a meeting soon, but wasn't sure whether it would be in Boston, Japan or California.

In assessing the amount of Boston's bid, Boras compared Matsuzaka's marketability for the Red Sox to what outfielder Hideki Matsui has brought to the Yankees.

"It's the value of a No. 1 starter. It's much like Matsui and the Yankees," Boras said. "It shows the value of a player like this. He brings advertising dollars. He brings a network presence in Japan."

The previous high bid for a posted player from Japan was $13,125,000 by the Seattle Mariners for Ichiro Suzuki after the 2000 season. For selling their star pitcher, the Lions get the $51.1 million from Boston -- only if the Red Sox sign Matsuzaka.

Unlike Matsui, Matsuzaka was not yet eligible for free agency.

"I'm very happy. I want Daisuke to realize his dreams of playing in the major leagues," said Hidekazu Ota, acting owner of the Lions. "I talked to him today, and he is very happy."

Even before the announcement, general managers had assumed Boston would be the highest bidder in the blind process.

"We'll congratulate the winner and move on," New York Yankees GM Brian Cashman said Tuesday afternoon.

The New York Mets also made an unsuccessful offer, while the Chicago Cubs and Texas Rangers were thought to be among the bidders as well.

"I'm very comfortable with the bid that we made," Mets general manager Omar Minaya said, sidestepping whether he would have topped Boston's offer now that he knew what it was.

Agents roamed the lobby at the hotel where GMs are meeting, discussing their free-agent clients. Some agents think the market will move more quickly this offseason because of the decision by management and the players' association to eliminate the Dec. 7 deadline for free agents to re-sign with their former teams unless they were offered salary arbitration.

"Pitching, as usual, is at a premium," Boras said.

Copyright 2006 by The Associated Press

五千萬美金買一個一季最多只會上40場左右既人
發表於 2006-11-15 11:33:06 | 顯示全部樓層
松V松井(秀)

夢幻對決
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-11-15 20:02:45 | 顯示全部樓層
原帖由 小妖 於 2006-11-15  10:14 發表
五千萬美金買一個一季最多只會上40場左右既人


好大部分都係用黎贖返份約
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-11-29 09:43:37 | 顯示全部樓層
Yankees贏左井川慶談判權,26M

Yankees win rights to Igawa for about $26 million

By RONALD BLUM, AP Baseball Writer
November 28, 2006

NEW YORK (AP) -- The New York Yankees won the bidding for Japanese pitcher Kei Igawa when the Hanshin Tigers accepted their offer of about $26 million Tuesday.

After the bidding closed Monday, the Tigers were informed of the amount of the high bid, but not which team made it. The New York Mets bid about $15 million for Igawa, a baseball official said on condition of anonymity because the amounts of losing bids are not disclosed.
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-11-29 12:41:14 | 顯示全部樓層
原帖由 射手shooter 於 2006-11-29  09:43 AM 發表
Yankees贏左井川慶談判權,26M


2.97 ERA 唔錯
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-11-29 15:57:23 | 顯示全部樓層
原帖由 tom 於 2006-11-29  12:41 PM 發表

2.97 ERA 唔錯


好似話唔係好穩定
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-11-29 18:37:54 | 顯示全部樓層
原帖由 小妖 於 2006-11-29  15:57 發表


好似話唔係好穩定


玩GBA佢冇松阪咁勁
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-12-1 09:13:49 | 顯示全部樓層
MLB/紅襪要西武少收3.3億 促成松坂簽約
記者:記者楊宗樺/綜合外電報導 2006/11/29 10:22

波士頓紅襪正式向松坂大輔出價,由於雙方合約總額差了1000萬美元(約3.3億台幣),紅襪總裁盧奇諾(Larry Lucchino)特地飛了趟日本,希望西武球團關於5110萬美元「入札金」能少收1000萬美元,讓紅襪能順利簽下松坂大輔而不讓整件事破局。

根據【波士頓前鋒報】報導,紅襪總裁盧奇諾飛往日本與西武球團高層會面,盧奇諾與西武律師代表會面後向媒體證實了已經正式向松坂大輔與經紀人波拉斯提了一紙合約。

松坂大輔是否能與紅襪達成合約協議,不僅是雙方的事也牽動了西武是否能將5110萬美元收進口袋,只要紅襪在期限內未能與松坂簽約,西武將退還5110萬美元「入札金」,而松坂大輔也必須回到本職棒無法挑戰大聯盟。

紅襪與波拉斯一開始做合約談判時差距更大,紅襪出的年薪約700至800萬美元,而波拉斯要求1500萬美元,雙方幾經磋商後,紅襪的底限在900萬美元年薪,而波拉斯則降到1100萬美元,而且合約年限為5年,雙方合約差距總額在1000萬美元,所以紅襪才想拉西武球團進來降價並且促成合約達成三贏美事。西武老闆堤義明去年遭起訴後辭去球團職務,而西武也陷入財務危機,若是少了這筆「入札金」球團未來幾年的發展可能受限。

紅襪以5110萬美元標下松坂大輔合約交涉權,外界猜測紐約大都會是第二高價球團,「入札金」約3800萬美元,比起紅襪少了1310萬美元,若是紅襪這項「降價」要求成真,紅襪只比起大都會才多出310萬美元就贏得松坂大輔合約交涉權。



賣菜咩
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-12-12 23:21:51 | 顯示全部樓層

一億元之男

Boras says Matsuzaka worth $100 million

NEWPORT BEACH, Calif. -- Scott Boras, the agent for Daisuke Matsuzaka, said his client "is worth well in excess of $100 million." The Boston Red Sox may not agree, but they said on Monday night that they were prepared to increase their offer to the pitcher.

The parties are trying to work out a deal to bring the Japanese right-hander to Boston before a Wednesday night deadline.

In a conference call late Monday night, Red Sox general manager Theo Epstein said he and team president Larry Lucchino flew, on team owner John Henry's plane, to Southern California to present a second, improved offer to the player, though they have not yet received a counteroffer to their first offering.

"We're on Scott Boras' doorstep because he hasn't negotiated with us thus far and we're taking the fight directly to him, the fight to have a negotiation here," Henry said.

Epstein said that signing Matsuzaka is important to the team and baseball. He and Lucchino are staying in California with the plane, and Epstein said they hope to fly back to Boston with Boras and Matsuzaka on Wednesday so the player can take a physical. It is team policy that a player pass a physical before a deal is finalized.

"We flew out unsolicited and called immediately upon landing and asked for a meeting not only with Scott but also with Daisuke," Epstein said. "We do have plans to meet tomorrow and at that time will present a second offer, an improved offer. We're not frustrated. We're just doing everything possible under the sun to get a deal done."

The Red Sox said on the call they also intend to sign Masumi Kuwata, a 38-year-old right-hander who has spent 21 seasons with the Yomiuri Giants.

Boras held a news conference Monday evening at his office some 45 miles south of Los Angeles. He wouldn't comment directly on the negotiations, but did say: "Free agent pitchers who are 26 and have Matsuzaka-like ability receive salaries in excess of $100 million over five or six years in free agency."

The 26-year-old right-hander didn't join his agent for the news conference.

The Red Sox won the exclusive right to negotiate with Matsuzaka by bidding $51.11 million, which would go to his Japanese team, the Seibu Lions, but only if there is an agreement.

"In Japan, he's known as the national treasure," Boras told some three dozen media representatives -- nearly all representing Japanese outlets. "Here, he will be known as Fort Knox."

Epstein agreed Matsuzaka is worth $100 million -- but unlike Boras, Epstein includes the posting fee in his math.

"That magnitude is certainly the right ballpark for the commitment of the ballclub," Epstein said.

Because of the record amount bid by Boston, reaching an agreement has been difficult.

"The posting fee represents the problem," Boras said. "It's historic, it's new, it's something that's never been done. How do you reflect value in a posting fee in an appropriate contract for a player?

"In the American system, no player is asked to reduce their salaries for luxury tax purposes."

Lucchino indicated he expected the posting system to continue as is.

"So far as I understand it, it will continue to be the system in place going forward," he said.

Epstein also addressed the fact that Boston will make another offer even though Boras has never made a counterproposal to the first contract package offered by the Red Sox.

"It's highly unusual but again signing Matsuzaka is extremely important to the Boston Red Sox and we're very committed to making sure that happens," Epstein said. "Although it's normally not good policy to make a second offer without receiving a counteroffer, we want to demonstrate to Matsuzaka and to fans of Japanese baseball around the world just how important this is to us. Matsuzaka represents more than himself. He really represents the entire nation of baseball fans who have been looking forward to this day."

Boras has suggested that Matsuzaka could pitch in Japan next year and wait until he is a free agent to switch to the big leagues.

Should the parties agree on a contract worth $100 million, for example, the Red Sox would actually be paying $151.11 million because they must pay the entire posting fee to the Lions. If no agreement is reached, Matsuzaka could be available under the posting system after the 2007 season. No posting would be necessary after the 2008 season since he would become a free agent no longer tied to Seibu.

"One thing is clear -- D-Mat will someday be a major league player," Boras said. "We have further negotiating to do. The deadline's not here in five minutes. The parties do understand what this player's value is in the free-agent system."

Boras said he planned to meet with the Red Sox executives all day Tuesday.

"The progress is something I'm not going to comment on," he said. "I'm not going to characterize the negotiations. This is not a customary negotiation. The question is, with a posting fee, how do you handle that?"

Boras said the decision whether Matsuzaka will join the Red Sox or return to Japan will be made by his client, who earned MVP honors after pitching Japan to the championship of the inaugural World Baseball Classic last March.

Matsuzaka has a 108-60 career record in Japan with a 2.95 ERA and 1,355 strikeouts in 204 games.

"This decision is going to be Daisuke's -- he has to make the call," Boras said.

Boras said Matsuzaka, who flew into Southern California on Saturday, has been throwing and working out for three to four hours a day.

When asked why he called a news conference, Boras smiled and replied: "I think this is the American way."

Boras 不愧係經理人之王

人人都叫佢做Bora$
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|HKCM

GMT+8, 2025-4-7 10:31 , Processed in 0.049433 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表