找回密碼
 會員申請
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 橋子

日本藝能討論區38:春季日劇賞投票開始

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2007-6-27 20:14:02 | 顯示全部樓層
原帖由 henrytam 於 2007-6-27  08:12 PM 發表

"造馬"情況應該沒香港那些這麼嚴重


始終日本呢個國家
仍多少會照正規的遊戲規則玩…
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:14:27 | 顯示全部樓層
原帖由 橋子 於 2007-6-27  08:10 PM 發表


好似木村就拿幾多
只要他演 非他莫屬

你咁講好似香港那些音樂豬肉獎…

計fans都贏好多啦
何況佢演技算不賴
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-6-27 20:16:42 | 顯示全部樓層
原帖由 Eggio 於 2007-6-27  08:14 PM 發表

計fans都贏好多啦
何況佢演技算不賴


地位能十年而屹立不搖
實力一定是夠班的…
不過也有點時勢造英雄
正好Love Generation、Long Vacation
奠定了他日劇界的地位
但事實也是這幾套水準的確超班…

話說回來
現在的日劇的確是…幾乎難得一經典大作
連上季的派遣品格水準都係高班之作

[ 本帖最後由 橋子 於 2007-6-27  08:21 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:22:01 | 顯示全部樓層
http://hongkongfilms.mysinablog. ... mp;articleId=652189

香港發行公司洲立集團改名?

圖片來源:明報

香港主要發行公司之一的洲立發行,其母公司終於改名。

其實洲立集團早已於零五年十一月,與日本的角川集團開始合作,並成為合作伙伴。期間兩家公司不斷磨合,及至近日正式改名,成為「角川洲立集團有限公司」。

到底,合併的意義是甚麼?

合併後,角川洲立將擁有電影發行、電影營運、電影製作、刊物出版及廣告等業務。日本的角川集團在日本出版界也算是主要公司之一。近年日本電影流行漫畫或小說改篇,公司合併後將可發揮刊物及發行同公司的「一條龍」服務,以帶來協同效應。

雖然香港的洲立發行主要以發行西片及經營院線為主,不過合併成角川洲立,集團也或會試在出版界發展,且看到是能否做到日本動畫同步在港發行的情況。
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:26:40 | 顯示全部樓層
求婚全集1,2,9,10有改

1主要fix荒川靜香同健三
9同日菁完全唔同晒 好離譜
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:27:39 | 顯示全部樓層
原帖由 ohcl 於 2007-6-27  08:26 PM 發表
求婚全集1,2,9,10有改

1主要fix荒川靜香同健三
9同日菁完全唔同晒 好離譜

唔明
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:30:34 | 顯示全部樓層
原帖由 Eggio 於 2007-6-27  08:27 PM 發表

唔明

全集會改正ga la
1有度譯錯左,健三講溜冰選水荒川靜香佢譯「你地靜d la」
仲有果時唔知kenzo係健三,譯左做小健(不婚男? )
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:31:29 | 顯示全部樓層
原帖由 ohcl 於 2007-6-27  08:30 PM 發表

全集會改正ga la
1有度譯錯左,健三講溜冰選水荒川靜香佢譯「你地靜d la」
仲有果時唔知kenzo係健三,譯左做小健(不婚男? )

你又下多次全集??

[ 本帖最後由 Eggio 於 2007-6-27  08:34 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:34:30 | 顯示全部樓層
原帖由 Eggio 於 2007-6-27  08:31 PM 發表

你又下多次全集

剩下改左個d
橫掂都燒碟ga la
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:36:31 | 顯示全部樓層
原帖由 ohcl 於 2007-6-27  08:30 PM 發表

全集會改正ga la
1有度譯錯左,健三講溜冰選水荒川靜香佢譯「你地靜d la」
仲有果時唔知kenzo係健三,譯左做小健(不婚男? )

最明顯係尾二那隻的預告,多田係講"我們打賭一下,好嗎?",不是"我們一起私奔"
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:36:46 | 顯示全部樓層
9月武道館で坂井泉水さん追悼ライブ-ファンの声が後押し
6月27日8時1分配信 サンケイスポーツ


 先月27日に急逝したZARDの坂井泉水さん(享年40)を偲び、追悼アルバム3枚の発売と、9月にゆかりのアーティストが出演する追悼ライブが行われることが26日、発表された。坂井さんの訃報からこの日までの1カ月間で、ZARDのCDトータル売り上げ枚数は100万枚を突破するなど社会現象になっている。そんなファンの声に後押しされたかっこうだ。

 この1カ月間、追悼作品を出してほしいという電話やメール、手紙が所属事務所のビーイングに殺到。ファンの熱い要望にこたえるため、音楽葬「坂井さんを偲ぶ会」が開かれた東京・青山葬儀所で追悼盤と追悼ライブが発表された。

 追悼盤は計3枚。1枚目は坂井さんが自ら選曲していたカップリング曲とアルバム収録曲のベスト盤「LOVE&POWER」。発売を発表していたが、坂井さんの急死で再検討されていた作品だ。2枚目は、ZARDの制作スタッフが選曲したベスト盤で、どちらも8月15日に発売される。

 3枚目はファンからリクエストを募る「ZARD BEST~Request MemorialII~」。27日からHP(http://wezard.net)で募集し、今秋に発売。

 スタジオでのレコーディング風景など未公開映像を集めた追悼DVDと、16年間の彼女を追った写真に加えて、直筆歌詞などを掲載した写真集「ARTIST FILE VOL・II」の同日発売も決定した。

 9月7日に大阪フェスティバルホール、同14日に東京・日本武道館で、ゆかりのアーティストが出演する追悼ライブも決まった。坂井さんにとって平成16年に唯一の全国ツアーをスタートさせ、フィナーレを迎えた思い出の場所だ。天国の坂井さんも、きっと喜んでいるに違いない。
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:37:18 | 顯示全部樓層
原帖由 henrytam 於 2007-6-27  08:36 PM 發表

最明顯係尾二那隻的預告,多田係講"我們打賭一下,好嗎?",不是"我們一起私奔"


差好遠
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-6-27 20:38:45 | 顯示全部樓層
原帖由 thomaskung 於 2007-6-27  08:37 PM 發表


差好遠


求快而忽略翻譯品質啦…
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:42:06 | 顯示全部樓層
原帖由 橋子 於 2007-6-27  08:38 PM 發表


求快而忽略翻譯品質啦…


主線差不多就收貨了

燒碟才講究質素
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:44:13 | 顯示全部樓層
矢口真里、来年1月に電撃結婚?

自身の結婚については「25歳で結婚するのが夢なので、来年の誕生日(1月20日)に電撃的な発表ができたら!」と爆弾発言。そんな矢口は、番組で共演している劇団ひとりと「『2人で結婚してくれ』と視聴者の方からよく言われるんですが、どんだけ期待されてもないですね」とキッパリ否定していた

Mari
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:47:38 | 顯示全部樓層
太神了
後援會太神了
有人將Juri個blog翻譯成中文
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-6-27 20:47:49 | 顯示全部樓層
原帖由 thomaskung 於 2007-6-27  08:42 PM 發表


主線差不多就收貨了

燒碟才講究質素



所以我覺不錯的
仍會買dvd收藏…
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-6-27 20:48:30 | 顯示全部樓層
原帖由 Reina Tanaka 於 2007-6-27  08:44 PM 發表
矢口真里、来年1月に電撃結婚?

自身の結婚については「25歳で結婚するのが夢なので、来年の誕生日(1月20日)に電撃的な発表ができたら!」と爆弾発言。そんな矢口は、番組で共演している劇団ひとりと「『2人で結婚してく ...

小瑪莉
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-6-27 20:49:05 | 顯示全部樓層
原帖由 Eggio 於 2007-6-27  08:47 PM 發表
太神了
後援會太神了
有人將Juri個blog翻譯成中文


回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-6-27 20:51:30 | 顯示全部樓層
原來福永會進Liar Game
也是設計好的圈套…
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|HKCM

GMT+8, 2025-1-19 20:39 , Processed in 0.040008 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表