|
發表於 2008-4-8 02:18:53
|
顯示全部樓層
喜燒西部片來自 Fountain of Joys beingz 著
※ 前餐:
[類型研究] Spaghetti Western
(以下資料查自wikipedia)
Spaghetti Western is a nickname for a broad sub-genre of Western film
that emerged in the mid-1960s, so named because most were produced by
Italian studios. Originally they had in common the Italian language,
low budgets, and a recognizable highly fluid, violent, and minimalist
cinematography that eschewed (some said “demythologized”) many of the
conventions of earlier Westerns — partly intentionally, partly as a
result of the work being done in a different cultural background and
with limited funds.
這種類型片指的是60年代中期的各種西部電影,
會叫這個名字是因為,這些片大多是由義大利製片公司所生產。
*特色:(與早期西部片不太一樣的地方)
a.義語
b.低預算
c.極端暴力
d.極簡抽象的攝影風格
The term was originally used disparagingly, but by the 1980s many of these
films came to be held in high regard, particularly because it was hard to
ignore the influence they had in redefining the entire idea of a western.
這個詞本來是有貶意的,
但因為實在很難忽略這種片對整體西部片的影響地位,
所以到了80年代後就開始有了比較深入的研究與討論。
The best-known and perhaps archetypal Spaghetti Westerns were the Man With
No Name trilogy (or the Dollars Trilogy) directed by Sergio Leone, starring
then-TV actor Clint Eastwood and with musical scores composed by Ennio
Morricone (all of whom are now synonymous with the genre): A Fistful of
Dollars (1964), For a Few Dollars More (1965), and The Good, the Bad and
the Ugly (1966). Atypically for the genre, the last had a relatively high
budget, over one million USD. His following film after the so-called
“trilogy” was Once Upon a Time in the West, which is often lumped in with
the previous three for its similar style and accompanying score by Morricone,
differing by the absence of Clint Eastwood in the starring role.
這類型的電影最著名的就是由
Sergio Leone執導、Clint Eastwood主演、Ennio Morricone配樂的《鏢客三部曲》。
1964 荒野大鏢客
1965 黃昏雙鏢客
1966 黃昏三鏢客 *這部有一個犯規的地方,就是預算過高。
在三部曲之後還有一部
黃沙十萬里,也算在這類型裡面,
跟鏢客三部曲唯一不同的地方就是,
克林伊斯威特沒有演。
The films were primarily shot in the Andalucia region of Spain, and in
particular the Tabernas Desert of Almeria, because it resembles the
American Southwest. (A few were shot on Sardinia.) Because of the desert
setting and the readily available southern Spanish extras, a usual theme
in Spaghetti Westerns is the Mexican Revolution, Mexican bandits, and the
border region shared by Mexico and the US.
因為拍攝地點通常選在西班牙的安達露西亞,
或者是阿爾梅里亞的沙漠區(景色與美國西南部比較類似),
所以這類型的片主題大多是:墨西哥革命、土匪、美墨邊界問題等。
通心麵西部片中有一部還蠻知名,
流傳到美國也被當成相當有地位的cult film,
就是由Sergio Corbucci執導的Djanko,
中文翻成了《荒野一匹狼》。
片名就是劇中男主角(Franco Nero飾)的名字。
這部片足以作為通心麵西部片最好的示範的原因:
1.激勵性的電影配樂
2.激烈的槍戰
3.總是會拖著一口棺材的沉默anti-hero
*anti-hero:反英雄主角
有著通常屬於惡人的人格缺點,
同時又具有足夠英雄氣質,
來博得讀者或觀眾同情的主角。
通心麵西部片與日本的武士片,
其實有著微妙的關聯與神似,
之前提到的鏢客三部曲中的《荒野大鏢客》,
其實就是改編自黑澤明的《用心棒》。
2007年,日本鬼才導演三池崇史,
便翻拍了這部片,在Djanko前面加上Sukiyaki Western,
便成了Sukiyaki Western: Django (壽喜燒西部片)。
通心麵西部片,跨海來日變成了壽喜燒,
即象徵了三池首度將類似形式的通心麵西部片與日本武士片,
做了一個有趣惡搞的結合。
※ 主菜:
我想這部電影就是在玩我剛剛所謂的惡搞。
把西部片拿到了日本古代來,
會變成什麼樣呢?其實違和感並不大,
類似牛仔打扮的anti-hero主角,
跑到了平源氏的戰爭中,
掀起了兩邊的腥風血雨。
但其實我對於這種空為惡搞,卻沒有什麼靈魂的電影,
漸漸看的有點麻痺了~
電影真的沒有想像中的好看,
三池崇史也沒有拍出他的暴力美學水準,
編劇三池親友NAKA雅MURA也沒有寫出個好的故事來,
也難怪這部片在去年威尼斯影展中並沒有獲得什麼好評。
我自己是還可以忍受啦,
只是看完後很空虛。
直接跳到演員,
小明(>”<在這部片牛仔扮相真是帥,
剛好在一票怪異的日本古裝中脫穎而出。
但這個主角真的很沉默,
不是指在劇情裡,而是指整個設定,
這個主角相當的低調,
尤其在一票亂來瘋狂搶戲的演員中,
存在感極其意外的薄弱。
不過基本上每個人都演的很亂來 >”<
雖然我相信大家應該都演的很爽。XD
飾演平清盛的佐藤浩市,
與飾演源義經的伊勢谷友介,
是最主要的兩個配角,
平家的還包括平重盛:堺雅人、平宗盛:田中要次,
源家的則有与一:安藤政信…等。
安藤政信再度扮醜演出,
這個人一演起電影來完全豁出去,
不愧是專業的好演員。
而裡頭我最討厭的腳色,
就是香川照之飾演的保安官,
這個腳色咕嚕化的非常嚴重,
大家看了就知道,我覺得新意與誠意都很不足,
模仿的嫌疑又很大。
香取慎吾、昆汀塔倫提諾客串演出,
剛好大家可以把這部片與昆汀的追殺比爾相比,
類似的主題與類型,但高下立分。
其他參予演出的還包括:小栗旬、松重豐、石橋貴明、塩見三省與石橋蓮司。
而電影中唯二的兩個女生腳色,
剛好也是我覺得整部片最值得看的部份,
一個就是木村佳乃,一個就是身藏不露神秘女俠桃井薰。
木村佳乃是全片我覺得演最好的,
這個人自從轉戰電影圈之後,感覺有打通湧泉穴,或是全身經脈,
而且尺度變的相當寬,去年的惡女花魁也是一例,
她在丈夫被殺死後的那段,接到獻身給源義經,然後跳起艷舞那裡,
相當的入戲,情緒也做的很足,
希望今年她首度跨足好萊塢演出的Blindness,
也能有可以發揮到的戲份。
桃井薰本來就是硬底子,
所以演的好不在話下,
然後她的英文真的非常標準。
這部片還有一個很大的噱頭(賣點),
就是全部演員都必須講英文,
這點也可以看出三池崇史的kuso精神。
好萊塢充斥太多拍給西方人看的假東方電影,
所以這回日本導演自己跳出來就拍一部真的是外國人才看的下去的日本片;XD
而好萊塢的日本片常常會莫名奇妙劇中腳色講英文,
所以這部片就真的故意全英文發音唸給你聽。
結果若因此歐美上映時沒字幕了,
我想他們反而寧願有字幕吧~ >*<
http://beingz.wordpress.com/2008/03/30/%e5%a3%bd%e5%96%9c%e7%87%92%e8%a5%bf%e9%83%a8%e7%89%87/ |
|