I've been a Gunner for 200 days now. from the first hour I felt well in my Arsenal family. I want to finish my first season with at least one title. I'm looking forward to returning to the pitch. #coyg
bugün Gunner ile 200. günüm! Arsenal ailesinde ilk dakikamdan itibaren kendimi iyi hissediyorum. ilk sezonumu en az bir kupayla tamamlamak istiyorum. sahalara dönmek için sabırsızlanıyorum.
seit 200 tagen bin ich jetzt ein Gunner. von der ersten stunde an habe ich mich in der Arsenal-Familie wohlgefühlt. meine erste saison will ich mit mindestens einem titel beenden. Ich freue mich auf meine rückkehr auf den platz.
ahora llevo 200 días como Gunner. desde la primera hora me sentí bien en mi nueva familia Arsenal. quiero al menos ganar un titulo esta temporada. ya tengo muchas ganas de volver al campo.
مضى ٢٠٠ يوم عليا و انا بلعب في هذا النادي العظيم. احساس لا يوصف كأني من العائلة منذ اليوم الأول لي. أود أن أنهى موسمي الأول مع الارسنال بلقب...و لذلك مشتاق للعودة للملاعب مرة أخرى قريبا ان شاء الله.
on saturday the boss will celebrate his 1000th game at Arsenal. what a number. we couldn't imagine the Gunners without him. it was him who brought me to London. thank you for your trust! #Wenger1000
cumartesi "Patron" Arsenal daki 1000. maçını kutlayacak. inanılmaz bir başarı! onsuz Gunners asla düşünülemez. beni Londraya getiren kisidir kendisi. bana güvendiğin icin çok teşekkür ederim!
am samstag absolviert the boss sein 1000. pflichtspiel für den FC Arsenal. was für eine zahl. die Gunners sind ohne ihn gar nicht mehr vorstellbar. er war es auch, der mich nach London geholt hat. danke für das vertrauen!
el sábado 'El Boss' cumple 1000 partidos para el FC Arsenal. vaya cifra. no nos podríamos imaginar 'Los Gunners' sin él. fue él mismo que me trajo a Londres. gracias por la confianza!
غدا السبت سيكون المباراة ال ١٠٠٠ للمدير الفني القدير. و يا لها من عدد مباريات...هو صاحب الفضل في انضمامي لهذا الفريق العظيم. شكرا لثقتك في!