原帖由 傑夫仔 於 2010-6-9 00:19 發表 我都食唔少Kitkat
使用道具 舉報
原帖由 Raul_Gonzalez 於 2010-6-8 08:42 PM 發表 當奇 高登搵你 熱烈討論譯名 廣東話 v 國語 [回帶 (N年前)] 廣東話都冇準確譯音哩個包袱
原帖由 makkaho 於 2010-6-9 12:20 AM 發表 有時踢波前肚餓會買條 但我只會食士多啤利
原帖由 FlyingDonkey 於 2010-6-9 00:23 發表 link?
原帖由 李喂凸 於 2010-6-9 12:25 AM 發表 不求味道 SOYJOY係最飽肚既條條?
原帖由 雲尼史釗活 於 2010-6-9 12:21 AM 發表 可是真聲已經夠甜了 這畢竟是經典中的經典啊
原帖由 Raul_Gonzalez 於 2010-6-9 12:21 AM 發表 好耐冇食 唔關你包奶事
原帖由 FlyingDonkey 於 2010-6-9 00:25 發表 睇開足周0難度
原帖由 Raul_Gonzalez 於 2010-6-9 12:35 AM 發表 終究講緊識定唔識 好多人都唔知摩度雲乜水添 睇落去啦
原帖由 FlyingDonkey 於 2010-6-9 00:37 發表 好多講唔番廣東話
原帖由 Raul_Gonzalez 於 2010-6-9 12:47 AM 發表 重點係知唔知邊位, 同埋個名本身點讀 正係我一向所講, 點譯名一回事, 認知個名點讀係另一回事
原帖由 李喂凸 於 2010-6-9 12:32 AM 發表 係日本 羅密歐與茱麗葉仲深入民心過鐵達尼號 包括埋呢隻主題曲 唔知廣告玩下,定落埋大碟度
原帖由 Raul_Gonzalez 於 2010-6-9 12:44 AM 發表 埃迪.波普 弗洛林.拉杜乔尤 萨尔瓦托雷.弗雷西 米凯里琴科 樸比 (Eddie Pope) 拉杜西奧 (Florin Răducioiu) 費斯 (Salvatore Fresi) 米卡歷真高 (Alexei Mikhailichenko) ...
原帖由 FlyingDonkey 於 2010-6-9 00:48 發表 我用開普通話聯想
原帖由 FlyingDonkey 於 2010-6-9 00:51 發表 米卡歷真高不懂
本版積分規則 發表回復 回帖並轉播 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|小黑屋|HKCM
GMT+8, 2026-6-28 11:52 , Processed in 0.022721 second(s), 15 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2023 Discuz! Team.